По следам хемингуэя: 7 мест на планете, воспетых американским классиком

Литература

После участия в боевых сражениях в 1919 году классик переехал в Канаду и вернулся в журналистику. Его новым работодателем стала редакция газеты Toronto Star, которая позволяла писать даровитому молодому человеку материалы на любые темы. Однако публиковались далеко не все произведения репортера.

Писатель Эрнест Хемингуэй

После ссоры с матерью Хемингуэй забрал вещи из родного Оук-Парка и перебрался в Чикаго. Там писатель продолжал сотрудничать с канадскими газетчиками и параллельно опубликовывал заметки в Co-operative Commonwealth.

В 1821 году, после женитьбы, Эрнест Хемингуэй исполнил свою мечту и переехал в город любви – Париж. Позже впечатления от Франции найдут свое отражение в книге воспоминаний «Праздник, который всегда с тобой».

Эрнест Хемингуэй на охоте

Там он познакомился с Сильвией Бич, именитой владелицей книжного магазинчика «Шекспир и компания», который находился неподалеку от Сены. Эта женщина имела огромное влияние в литературном кругу, ведь именно она опубликовала скандальный роман Джеймса Джойса «Улисс», который был запрещен цензурой в США.

Эрнест Хемингуэй и Сильвия Бич у магазина «Шекспир и компания»

Также Хемингуэй подружился со знаменитой писательницей Гертрудой Стайн, которая была мудрее и опытнее Хема и всю жизнь считала его своим учеником. Экстравагантная женщина с презрением относилась к творчеству журналистов и настаивала на том, чтобы Эрни как можно больше занимался литературной деятельностью.

Триумф к мастеру пера пришел осенью 1926 года после публикации романа «И восходит солнце» («Фиеста») о «потерянном поколении». Главный герой Джейк Барнс (прототип Хемингуэя) сражался за родину. Но на войне он получил серьезную травму, которая заставила поменять отношение к жизни и женщинам. Поэтому его любовь к леди Брет Эшли имела платонический характер, а свои душевные раны Джейк залечивал с помощью алкоголя.

Книги Эрнеста Хемингуэя

В 1929 году Хемингуэй пишет бессмертный роман «Прощай, оружие!», который и по сей день входит в обязательный список литературы для изучения в школах и высших учебных заведениях. В 1933 году мэтр сочиняет сборник коротких рассказов «Победитель не получает ничего», а в 1936 журнал Esquire опубликовывает знаменитое произведение Хемингуэя «Снега Килиманджаро», рассказывающее о писателе Гарри Смите, который ищет смысл жизни, путешествуя по сафари. Через четыре года было выпущено военное произведение «По ком звонит колокол».

Эрнест Хемингуэй за работой

В 1949 году Эрнест переехал в солнечную Кубу, где продолжил заниматься литературой. В 1952 он пишет философско-религиозную повесть «Старик и море», за которую был удостоен Пулитцеровской и Нобелевской премий.

Швейцария

Бармен находит для Фредерика лодку. Они решают бежать в Швейцарию. План срабатывает. Несколько месяцев главные персонажи («Прощай, оружие!») проводят в Монтрё, в большом деревянном домике. Кругом сосны и горы. И кажется, что войны никогда не было. Счастье заканчивается в тот день, когда у Кэтрин начинаются схватки. При родах умирает ребёнок. Мать погибает от потери крови. Так печально заканчивается роман «Прощай, оружие!», сюжет которого мы изложили. Герой книги не обрел счастья даже вдали от войны.

После публикации книги «Прощай, оружие!» Эрнесту Хемингуэю не раз говорили, что она получилась слишком трагической. Но писатель полагал, что жизнь — это и есть сплошная трагедия. Ведь ее исход предрешен.

«Прощай, оружие!»

В романе повествуется о судьбе американца Фредерика Генри, лейтенанта итальянских санитарных войск, добровольцем ушедшего на фронт. Америка тогда еще не вступила в Первую мировую войну. Автор показывает ее такой, какой она была. Там, где стояли санитарные части, пока было тихо. Офицеры от безделья пьют, играют в карты и развратничают с местными девицами легкого поведения.

Рядом расположен английский госпиталь, куда направляют служить молодую медсестру Кэтрин Баркли. Она кажется немного странной. Но оказывается, недавно погиб ее жених, и она жалеет, что не вышла за него замуж, не дала ему частичку счастья.

Анализ

Стиль Хемингуэя действительно своеобразен. Так, как он пишет, не пишет никто. События он описывает короткими, обрубленными фразами. Так же передает чувства, мысли своих героев. Война у Хемингуэя ужасна в своей простоте. Писатель не использует каких-либо красочных описаний для того, чтобы передать трагедию, ужас. Всё очень лаконично, просто. Но именно благодаря сдержанному, холодному стилю читатель проникается переживаниями людей, оказавшихся в центре военных действий.

Хемингуэя давно поставили в один ряд с классиками за мастерство в создании ситуаций, их описания, раскрытие характеров персонажей. Примечательно, что диалоги прописаны как-то сумбурно, создается впечатление, что разговаривают сумасшедшие: отрывочные высказывания, множество повторений и так далее. Но если вдуматься, люди в повседневной жизни ведут несодержательные диалоги. Хемингуэй изображает жизнь такой, какая она есть.

Что же касается эффекта безумия в разговорах героев романа, то стоит вспомнить, что обитают они в годы войны. Войны, которая на тот момент оказалась самой страшной в истории человечества. Сознание того, кто прошел фронт, нередко нарушается. Быть может, странные диалоги прописаны Хемингуэем неслучайно.

Книга третья

Майор рассказывает Генри, что во время его отсутствия было очень скверно из-за тяжёлых боёв. Ринальди рад возвращению друга, пусть тот и превратился в более рассудительного человека. За ужином Ринальди напивается. Майор сообщает Генри, что тот много работал в последние месяцы и решил, что у него сифилис. После ужина главный герой разговаривает со священником. Последний считает, что война скоро кончится.

Генри едет в Баинзиццу. Австрийская армия прорывает северный фронт. Итальянцы отступают. Генри вместе с шофёрами в начале движутся по главному шоссе, затем сворачивают на просёлочную дорогу. В поле машины застревают. Генри с шофёрами идут пешком в сторону Удине. На главном шоссе они видят брошенные машины, крестьянские повозки и взорванный мост. Переправляясь по железнодорожному мосту, Генри наблюдает штабную немецкую машину, затем мимо героев проезжает немецкая велосипедная рота. Одного из шоферов убивают засевшие в кустарниках итальянцы, один уходит сдаваться в плен. Генри с последним шофёром добираются до своих. Главного героя забирает полевая жандармерия. Итальянские карабинеры расстреливают всех офицеров, отбившихся от своих полков. Генри бежит, прыгает в реку и уплывает, схватившись одной рукой за бревно. Он плывёт всю ночь, утром сушится и идёт дальше один. Чтобы быстрее добраться до Милана, Генри запрыгивает в поезд и прячется среди накрытых брезентом орудий. Для Генри война кончилась. Он думает только о том, как будет жить дальше с Кэтрин.

Ки-Уэст, Флорида, США

Случайность свела Хемингуэя с Ки-Уэстом. В 1928 году писатель приехал сюда со своей второй женой Паулин Пфайфер. Пара должна была арендовать машину и отправиться дальше. Но из-за задержки им пришлось провести в городе несколько дней, за которые Хемингуэй успел влюбиться в Ки-Уэст.

Именно здесь началась любовь Хэмингуэя к рыбалке, здесь он написал несколько романов, здесь родились его два сына, здесь он познакомился со своей третьей женой.

Он прожил в Ки-Уэсте с по 1931 по 1939 год в шикарном доме, который остается одной из главных достопримечательностей этой самой южной точки материковой части США. Вместе с семьей Хэмингуэя здесь проживал и другой известный персонаж — шестипалый кот писателя Снежок. Рядом с домом Хэмингуэя сегодня можно встретить множество таких же шестипалых потомков питомца писателя — все они названы в честь известных людей.

Что посетить:
• Дом-музей Хемингуэя по адресу Уайтхед-стрит (Whitehead Street), 907;
• Кафе Blue Heaven — Хемингуэй проводил здесь много времени, когда судил боксерские поединки;
• Бар Sloppy Joe’s, в котором 17 июля каждого года проводится конкурс двойников писателя.

Что почитать: «Иметь или не иметь»

Атака

Солдаты отправляются в наступление. По пути лейтенант выскакивает из машины, дабы повидаться Кэтрин. Она дарит ему медальон с изображением католического святого.

Война в романе показана без прикрас

Об этом важно сказать при анализе произведения. «Прощай, оружие!» – книга, пропитанная ненавистью к войне

Автор не изобразил ни героизма, ни самоотверженности. Итальянские солдаты в минуты затишья рассуждают о войне. Что может быть хуже неё? Даже проиграть войну – и то лучше. Захватчики дойдут до Италии, а затем вернутся. Каждому солдату хочется домой.

В блиндаж, где находится лейтенант, попадает бомба. Много погибших. Кровь, развороченные тела, стоны умирающих – всё это довольно реалистично изображает Эрнест Хемингуэй. «Прощай, оружие!» – произведение, созданное человеком, который когда-то, еще в юности, полагал, что писатель непременно должен иметь военный опыт. Но оказавшись на фронте, возненавидел на всю жизнь всех тех, кто развязывает войну и наживается на ней.

Генри получает тяжелое ранение, его отправляют в миланский госпиталь. От священника, который навещает его однажды, он узнаёт, что и Кэтрин туда переводят.

Автор Дайана Мэдсен

Дайана Мэдсен

ОХОТА НА ХЕМИНГУЭЯ

Книга посвящается моему отцу, Альберту Н. Гилберту и лучшему другу, Эндрю Рэймонду Клозовски (Рэю).

Оба они покинули нас слишком рано.

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Эрнест Хемингуэй

Пролог

2 декабря 1922 г., Лозанна, Швейцария, Шато-Уши.Американцу двадцать три, он высокий и мускулистый, ветеран Первой мировой. Он только что приехал из Парижа, чтобы освещать для «Торонто Стар» ход мирных переговоров между Грецией и Турцией. Он недавно женился и отправляет Пернатой Кошечке, как ласково называет свою жену, телеграмму с приглашением приехать к нему в Лозанну.

2 декабря 1922 г., Париж, Франция, дом № 74 по Рю де Кардинал Лемуан.Жена тоже американка, со Среднего Запада. Они проживают остатки ее наследства, снимая небольшую квартиру в Париже, пока муж пытается сделать карьеру писателя. Пернатая Кошечка подхватила жестокую простуду и не поехала с мужем, которого нежно величает Пух. Откликнувшись на его просьбу, она собирает вещи и берет билет на поезд, идущий в Швейцарию. Рукописи мужа женщина кладет в отдельный небольшой саквояж. Вдруг ему захочется поработать над ними, а, быть может, какую-то из них удастся и продать?

2 декабря 1922 г., Париж, железнодорожный вокзал «Гар де Лион».Поезд, что типично для того времени, оборудован купе, позволяющим пассажирам разместиться уединенно. Пернатая Кошечка передает багаж носильщику, оставив при себе саквояж, и сразу садится в свое купе. Перед отъездом она выходит, чтобы проверить багаж и купить газету. А по возвращении обнаруживает, что саквояж пропал.

3 декабря 1922 г., Лозанна, железнодорожная станция.По прибытии поезда супруг встречает свою Пернатую Кошечку. Она рыдает взахлеб, не в силах даже рассказать, что стряслось. Пух утешает ее словами, что какая бы беда ни случилась, она не стоит ее страданий.

. Жена рассказывает ему о пропавшем саквояже с рукописями.

3 декабря 1922 г., Лозанна, железнодорожная станция.Ошеломленный, муж тут же садится на экспресс и отправляется в двенадцатичасовое путешествие до Парижа, оставив Пернатую Кошечку в Швейцарии.

4 декабря 1922 г., Париж, дом № 74 по Рю де Кардинал Лемуан.Муж расспрашивает всех на вокзале «Гар де Лион» и обыскивает всю квартиру. Но находит только один рассказ — «У нас в Мичигане», затерявшийся в ящике стола. Созданные за три года рукописи, включая сделанные через копирку копии, исчезают. Особенно его расстраивает пропажа копий.

1

Любовь как война — легко начать, закончить трудно.

Шотландская пословица

День первый, воскресенье.

Меня зовут Ди Ди Макгил, и умоляю, не надо спрашивать, что означают эти Д и Д. Я блондинка, шотландка по происхождению и страховой следователь по профессии, причем ни одно из перечисленных качеств — об этом часто приходится напоминать людям — еще не позволяет непременно считать меня плохим человеком. Живу я в Городе Ветров — месте прекрасном, если не брать в расчет политиков. Чикаго претендует на звание элегантного города, но ему никак не удается далеко уйти от собственного имени, которое на языке индейцев-оджибве означает «скунс».

Чикаго, носивший титул «Второго города», пока Лос-Анджелес не подсел на стероиды, расположен на высоте 579 футов над уровнем моря. Было время, когда ноги мои прочно стояли на земле Чикаго, но теперь оно уже позади. Стоит, конечно, начать сначала, но начала как такового не было — был конец. Случилось все восемь месяцев назад — восемь бесконечно долгих месяцев, когда у меня в самом разгаре были отношения с одним чумовым парнем по имени Скотти Стюарт. Восемь долгих месяцев назад, когда я еще не верила в проклятия. А потом прозвенел дверной звонок и мне сообщили весть. И начиная с того дня я отчаянно борюсь, чтобы удержать голову над поверхностью воды …

Книга вторая

В американском госпитале Генри оказывается первым больным. Заведующая мисс Ван-Кампен не нравится Генри, а он, в свою очередь, не нравится ей. Поначалу за Генри ухаживает мисс Гейдж и старая мисс Уокер, затем приезжает Кэтрин. Как только герой видит её, то сразу же понимает: он влюблён!

Генри делают рентген. Консилиум из трёх врачей говорит, что нужно подождать полгода прежде, чем можно будет оперировать колено. Главный герой просит вызвать другого, более опытного врача, и тот предлагает провести операцию немедленно. В госпитале Генри начинает спать с Кэтрин.

Перед операцией Кэтрин обещает Генри дать всё, что он захочет. Она считает, что это позволит ему не думать о других женщинах. Операция проходит успешно. Кэтрин постоянно вызывается дежурить по ночам и проводит их с Генри. Днём они обмениваются записками через подругу девушки Эллен Фергюсон.

Летом Генри с Кэтрин гуляют по парку, обедают в ресторанах, ходят на скачки с друзьями. Они наслаждаются любовью, но жениться не планируют, боясь, что тогда их разлучат. К сентябрю Генри поправляется. Ему дают отпуск на три недели. Кэтрин сообщает, что она ждёт ребёнка. Будущим родителям не удаётся провести отпуск вместе, так как Генри поражает желтуха. Мисс Ван-Кампен обвиняет героя в том, что он нарочно много пил, чтобы заболеть и остаться в тылу.

Последний вечер перед отъездом Генри проводит с Кэтрин в отеле, после чего в переполненном поезде отправляется на фронт.

Биография

21 июля 2014 года исполняется 115 лет со дня рождения Эрнеста Миллера Хемингуэя, американского писателя и журналиста, лауреата Нобелевской премии.

Эрнест Миллер Хемингуэй (Ernest Miller Hemingway) родился 21 июля 1899 года в Оук-Парке, штат Иллинойс (США) в семье врача.

В 1928 году отец писателя покончил с собой. Эрнест, старший сын из шести детей, учился в нескольких школах Оук-Парка, писал рассказы и стихотворения в школьных газетах.

После окончания школы с 1917 по 1918 год работал корреспондентом в канзасской газете «Стар».

Из-за травмы глаз, полученной в отрочестве, не был призван в армию для участия в Первой мировой войне. Уехал добровольцем в воюющую Европу и стал шофером американского отряда Красного Креста на итало-австрийском фронте. В июле 1918 года получил серьезное ранение в ногу, пытаясь вынести с поля боя раненого итальянского солдата. За воинскую доблесть Хемингуэй был дважды награжден итальянскими орденами.

После увольнения в запас лечился в Мичигане, затем уехал в Европу, много путешествовал, писал статьи для «Торонто стар».

В Париже он познакомился с американскими писателями Гертрудой Стайн, Эзрой Паундом, Скоттом Фицджеральдом и начал писать, исходя из принципа «главное — сочинить одно предложение правды, а дальше пойдет». В Париже вышли первые книги Хемингуэя — «Три рассказа и десять стихотворений» (1923) и сборник рассказов «В наше время» (1924).

Первый писательский успех пришел к Хемингуэю в 1926 году после выхода в свет романа «И восходит солнце» («Фиеста») о французских и испанских репатриантах 1920-х годов, в котором писатель выразил умонастроения «потерянного поколения». Роман был благосклонно принят критикой и создал Хемингуэю прочную репутацию многообещающего молодого писателя.

После выхода в свет еще одного сборника рассказов «Мужчины без женщин» (1927), он возвратился в США и, поселившись во Флориде в Ки-Уэсте, завершил свой второй роман «Прощай, оружие», который имел огромный успех как у критики, так и у широкого читателя.

В 1930-е годы в творчестве писателя отмечался некоторый спад. Большую часть времени он проводил на сафари в Африке, корридах в Испании, а также на рыбалке в американском штате Флорида, что отразилась на его творчестве. К главным произведениям этого периода относятся рассказ об испанской корриде «Смерть после полудня» (1932), дневник первого сафари писателя «Зеленые холмы Африки» (1935), повесть «Иметь и не иметь» (1937).

В 1937 году во время гражданской войны в Испании (1936-1939), собрав деньги для республиканцев, писатель отправился на фронт в качестве военного корреспондента Североамериканской газетной ассоциации и сценариста документального фильма «Земля Испании», который снимал голландский режиссер Йорис Ивенс.

Результатом длительного пребывания Хемингуэя в стране стала его единственная большая пьеса «Пятая колонна» (1938), действие которой происходит в осажденном Мадриде, и роман «По ком звонит колокол» (1940), повествующий о трех последних днях американского добровольца, отдавшего жизнь за республику.

В 1940-е годы он купил дом под Гаваной на Кубе и совершил поездку в Китай, где в это время шла японо-китайская война.

Хемингуэй принимал участие во Второй мировой войне. В качестве военного корреспондента участвовал в полетах британских ВВС, описывая высадку союзников в Нормандии, в августе 1944 года вошел с американскими войсками в Париж. За храбрость он был удостоен Бронзовой звезды.

В 1950 году вышел его роман «За рекой, в тени деревьев» о пожилом американском полковнике в Венеции, который был встречен критиками холодно.

В 1952 году в журнале «Лайф» была напечатана повесть Хемингуэя «Старик и море» — лирическое повествование о старом рыбаке, который поймал, а потом упустил самую большую рыбу в своей жизни. Повесть пользовалась огромным успехом как у критики, так и у широкого читателя, вызвала мировой резонанс. За это произведение в 1953 году писатель получил Пулитцеровскую премию, в 1954 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе.

В 1960 году Хемингуэй с диагнозом депрессии и серьезного умственного расстройства лежал в клинике Майо в Рочестере (штат Миннесота). Выйдя из больницы и убедившись, что не в состоянии больше писать, он возвратился в свой дом в Кетчум (штат Айдахо).2 июня 1961 года выстрелом из ружья Эрнест Хемингуэй покончил собой.

Некоторые произведения писателя, такие как ««Праздник, который всегда с тобой«« (1964) и ««Острова в Океане«« (1970), были опубликованы посмертно.

Задача художника

Краткое содержание «Прощай, оружие!» — романа известного американского писателя Эрнеста Хемингуэя — не может отразить всей трагичности книги. Необходимо прочитать ее до конца. Многие критики считали, что данный роман является предысторией романа «Фиеста», где главный герой, пришедший с войны инвалидом, не теряет самообладания, хранит свою честь.

Андрей Платонов, прочитав в 1938 году «Прощай, оружие!», понял основную идею автора. Он писал, что для Хемингуэя главной является мысль о сохранении человеческого достоинства. Это чувство надо еще найти, воспитать его в себе, может быть, ценою тяжелых испытаний.

Поэтому необходимо читать «Прощай, оружие!» по главам, внимательно, вдумчиво.

В чем же видел писатель свою главную задачу как художника? Эрнест Хемингуэй был убежден, что писатель должен писать правдиво, реалистично отражать мир таким, каким он его видит. В этом высшая цель писателя, его призвание. Он был глубоко убежден, что только правда может помочь человеку. Поэтому в его пронзительном произведении «Старик и море» видно, на что способен человек и что он может вынести.

Из русских писателей Хемингуэй восхищался Толстым, Тургеневым, Достоевским и Чеховым. Но, несмотря на восхищение, он отвергал саму мысль подражания гениям. Каждый писатель должен найти свой стиль, свою манеру письма, по-своему увидеть и запечатлеть окружающую действительность.

История создания романа

Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!» (роман) писал, если так можно выразиться, с себя. Он, так же как и главный герой, служил на итальянском фронте, был ранен, помещен в миланский госпиталь, и у него завязался роман с медсестрой. Описание войны, этой бойни, бессмысленной большей частью, достоверно и безжалостно. У Хемингуэя много места отводится подвигу, но он также правдиво повествует о том времени и подлости правительства. Так, итальянские власти наказывали всех, кто не хочет воевать.

Солдата, покинувшего поле боя, ждет расстрел, или же позор ляжет на остальных членов его семьи. Они лишатся права на государственную защиту, избирательных прав, общественного уважения. Любой может зайти к ним и сделать с членами семьи все, что захочет. Естественно, никто из бойцов не желает такой участи своим родственникам, поэтому они молча воюют в надежде, что скоро все закончится.

Сначала Генри идет на войну, так как предпочитает стать на сторону людей, с которыми жил в последнее время, чем возвращаться на родину и проходить подготовку в военном лагере. На его решение сказать: «Прощай, оружие!» — влияет любовь к Кэтрин, но не только это. Когда его, раненного, с трудом ведут в госпиталь, то от выстрелов постоянно роняют, а в машине на него капает кровь убитого солдата. Это нелепая и одновременно страшная ситуация.

Цитаты Хемингуэя

  • Будучи трезвым, претворите в жизнь все свои пьяные обещания — это научит вас держать язык за зубами.
  • Путешествуй только с теми, кого любишь.
  • Если в жизни можно оказать хоть маленькую услугу, не надо уклоняться от этого.
  • Не судите о человеке только по его друзьям. Помните, что друзья у Иуды были безукоризненны.
  • Смотри на картины непредвзято, читай книги честно и живи как живется.
  • Лучший способ узнать, можете ли вы доверять кому-то, — это доверять ему.
  • Из всех животных только человек умеет смеяться, хотя как раз у него для этого меньше всего поводов.
  • Все люди делятся на две категории: те, с которыми легко, и так же легко без них, и те, с которыми сложно, но невозможно без них.

Книга первая

Целый год идёт война. В начале итальянские солдаты сражаются в деревне, потом занимают город. Зимой, когда начинает падать снег, офицеры понимают, что наступление откладывается до будущего года. Главному герою, лейтенанту, американцу по фамилии Генри, служащему в санитарном отряде, дают отпуск. Из него он возвращается всё в тот же город, и понимает, что ничего не изменилось – разве что наступила весна.

На следующий день Генри проверяет состояние машин для перевозки раненых и приходит к выводу, что от него лично в этом процессе мало что зависит. Как-то раз вместе с Ринальди, соседом по комнате и опытным хирургом, герой идёт в гости к его знакомой – англичанке, мисс Кэтрин Баркли. Она – медсестра в английском госпитале. Её жених, с которым девушка была помолвлена восемь лет, погиб в бою. Мисс Баркли, как все романтики, мечтала, что он попадёт к ней в госпиталь с незначительным ранением, но его разорвало на куски во Франции.

После первого поцелуя с Кэтрин Генри уезжает проверять посты. Вернувшись через три дня, он снова встречается с девушкой, которая выманивает у него признание в любви и тут же благодарит за попытку сыграть свою роль, как надо.

Перед наступлением Генри мечтает о том, как занимается любовью с Кэтрин Баркли в Милане. Идя на очередное свидание пьяным, герой узнаёт, что девушка не совсем здорова, и вдруг понимает, насколько он одинок. Перед атакой в верховье реки Кэтрин даёт Генри медальон со святым Антонием, чтобы он сохранил героя в бою. При этом сама девушка – не католичка.

Генри ужинает вместе шофёрами санитарных машин. Его ранит миной. С раздробленными ногами и трещиной в голове герой попадает в госпиталь. Его навещают Ринальди и полковой священник. Перед началом нового наступления, Генри отправляют в американский госпиталь в Милане. На прощание он выпивает с Ринальди и узнаёт, что мисс Баркли переведена туда же.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий